Eindelijk binnen. The Ideal Bride van Stephanie Laurens. Deel 13 uit de overbekende Cynster-serie. Een veelgehoorde klacht (en zeer terecht !) gaat over het feit dat deze boeken wel vertaald worden maar niet allemaal.
Een lange serie boeken die eigenlijk allemaal met elkaar te maken hebben en wat doet een uitgever dan? Wel het ene deel vertalen maar het andere niet. Een prachtig voorbeeld van het gebrek aan respect voor de lezeressen en misschien ook wel een totaal gebrek aan kennis van zaken op het gebied van deze boeken.
Wat al helemaal niet vertaald wordt zijn de zogenaamde “Anthologies”. De boeken met over het algemeen vier verhalen van verschillende schrijfsters. Stephanie Laurens komt in heel wat van die verzamelbundels voor maar nog nooit zag ik er één in het Nederlands verschijnen.
Op de Engelse en Amerikaanse markt wordt er alles aan gedaan om lezeressen te binden aan een serie of schrijfster. Het wordt je aan alle kanten makkelijk gemaakt om vooral geen boek te vergeten.
Van nieuwsbrieven van de schrijfsters zelf tot ‘alerts’ van de boekwinkel en natuurlijk ook de Author Tracker van HarperCollins. Als je achter op een boek dat kleine radartje ziet met de woorden Author Tracker dan kun je je op deze site opgeven voor een waarschuwing als het volgende boek uitkomt.
Stephanie Laurens hoort gelukkig bij HarperCollins dus van haar zullen we een boek niet snel mislopen.
In het Engels dan tenminste en daar kunnen de Nederlandse Uitgevers nog heel wat van leren.